Преп. Сергий / К началу

Карта сайта

Проф. УСПЕНСКИЙ Н.Д.

ХРИСТИАНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ УТРЕНЯ

Особенности в отправлении утрени по современному уставу греческой церкви

 

Образование в XII веке (условно) чина утрени на основе слияния песненной утрени с монастырской не оставило его неизменным на последующие века. В чине греческой утрени возникли новые изменения, каких не знала утреня XII века. Назову эти особенности.

1.       Греки не читают ктиторских псалмов, но по возгласе иерея “Благословен Бог наш” полагается Трисвятое, а после “Яко Твое есть царство...” сразу же тропарь “Спаси, Господи”, “Слава вознесыйся...”, “И Ныне”, “Предстательство страшное” после чего бывает сокращенная сугубая ектения, возглас: “Яко милостив и человеколюбец”; лик поет “Именем Господним благослови, Отче”, и иерей возглашает “Слава Святей...”. Каждения при этом не бывает (Типикон, стр.45. Иератикон, 21.).

2.       Во время шестопсалмия, которое в монастырях читает предстоятель, а в соборах старейший клирик, иерей, стоя перед престолом, читает утренние молитвы. Во время же чтения второй половины шестопсалмия он выходит из алтаря перед святые врата и здесь доканчивает чтение утренних молитв, затем возвращается в алтарь, где произносит великую ектению (Иератикон, 22.).

3.       Стихи, положенные для произношения на “Бог Господь”, несколько отличаются от произносимых в русской церкви, а именно:

а)      Бог Господь и явися нам, благословен грядый во имя Господне.

б)      Исповедайтеся Господеви и призывайте имя святое Его.

в)      Вси языци обыдоша мя и именем Господним противляхся им.

г)       От Господа бысть сия и есть дивна во очесех наших (Типикон, стр.55-56.).

4.       По поводу пения кафизм и полиелея греческий устав в главе “О псалтири” говорит: “Псалтирь по чину древних уставов стихословится пред седальнами каждой стихологии, поилелей же, если положен, пред седальном третьей стихологии, но ныне из экономии времени в воскресные дни и праздники на утрене читаются краткие отделы псалтиря (сколько можно) и полиелей (если бывает праздник и литией) или непорочны, если с воскресеньем не совпадает празднуемый святой” (Типикон, стр.19.).

Полиелей же господских праздников составляют 134 и 135 псалмы (“Хвалите имя Господне” и “Исповедайтеся Господеви”), богородичных же праздников — 44 псалом (“Отрыгну сердце мое”), а празднуемым святым добавляют избранный свой на каждый праздник после того как скажут псалмы 144 и 145. Псалом 136 (“На реках вавилонских”) читается в недели мясопустную и сырную, ежедневно же стихологисуются по две кафизмы псалтири и в великом посту по три, а на первой седмице четыредесятницы прочитывается дважды весь псалтирь, с вечера же недели Ваий по великую среду стихословится единожды. Не стихословится же от великого четверга по субботу пасхальной седмицы (Там же.).

Таким образом, в греческом богослужении чтение псалтири значительно сокращено по сравнению с более ранними уставами, и самый полиелей и непорочны в большинстве случаев отправляются не певчески, а посредством такого же чтения, как и кафизмы. Эту практику, между прочим, отмечал еще в XVII веке Арсений Суханов, который по этому поводу в Проскинитарии писал: “Аще и полиелеос святому, то кто псалтирь говорит, тот же на нелсе на крылосе “Господи, помилуй” трижды, “Слава и Ныне”, та же два псалма на полиелеосе, на конце “Слава и Ныне”, а не поют тех псалмов и величаний нет же ни избранных псалмов”. “Та же псаломщик и ныне блажени непорочнии в путь... говорит якоже прочие кафизмы на крылосе под стеною, а не среди церкви; на “словах” говорят “аллилуиа”, якоже и на прочих кафизмах, но токмо дважды, яко же и у нас, а не поют “Блажени непорочнии” николи нигде греки, яко же у нас обыкло” (Прав. пал. сбор., т.VII, вып.3, стр.226, 238.).

В других случаях наблюдается пение полиелея, но зато отсутствует величание. Так отец архимандрит Антонин Капустин, описывая утреню, которую он видел на Синае в храмовый праздник Преображения Господня, говорит: “Однотипность службы прервана была пением полиелейных псалмов на распев греческого осмогласия... Ни величания, ни помазания, нераздельных у нас с понятием великого праздника, не было” (Труды К.Д.А., 1873 г., III, стр.381-382.).

5.       При совпадении с воскресным днем богородичного праздника положенные в конце непорочных тропари “Благословен еси Господи...”, “Ангельский собор...” не поются, но по полиелее сразу же полагаются ектения, возглас и затем ипакои гласа, степенны, прокимен и евангелие праздника (Типикон, стр.20.).

6.       На воскресной утрене, если с этим днем не совпадает празднуемый святой, евангелие после степенн не читается. Чтение его в таком случае переносится на более позднее время, а именно после 8 песни канона. После пения катавасии диакон возглашает: “Господу помолимся”, и хор трижды поет “Господи, помилуй”, иерей делает возглас: “Яко свят еси Боже наш и во святых почиваеши”, хоры поют “Всякое дыхание...”, иерей читает утреннее воскресное евангелие, после чего полагается “Воскресение Христово видевше...”, 50 псалом, Слава — “Молитвами апостолов”, И ныне — “Молитвами Богородицы”, “Помилуй мя, Боже”, “Воскрес Иисус...”; иерей произносит “Спаси, Боже, люди Твоя...” и делает возглас: “Милостию и щедротами...”, после чего диакон возглашает: “Богородицу и матерь света...” и поют “Честнейшую” (Типикон, стр.24.).

7.       Библейские песни канона стихословятся на великопостной утрене (Там же, стр.326-327.), а в прочее время года к тропарям канонов прилагаются припевы: к воскресному канону — “Слава святому воскресению Твоему, Господи”; к канонам господских праздников и триоди — “Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе”; к богородичным — “Пресвятая Богородица, спаси нас”, на память святых — “Святый Божий моли (или Святии Божии молите) за нас”. К канонам октоиха в седмичные дни добавляются припевы: в понедельник — “Архангели Божии молитесь о нас”; во вторник — “Пророче Христов молися о нас”; в среду и пятницу — “Пресвятая Богородице, спаси нас”; в четверг — “Апостоли Христовы молитесь о нас” и “Святе Божий молися о нас”; в субботу к канону мученикам — “Молитвами мучеников Твоих, Христе Боже, помяни души раб Твоих”, а к заупокойному — “Души их во благих водворятся” и “Блажени яже избрал и приял еси, Господи” (Типикон, стр.21 и 46.). Пространных припевов с упоминанием имен святых греки не употребляют, очевидно, в силу того, что такие припевы нарушали бы ритмичность стихосложения канона.

Катавасию греки после каждой песни канона не поют, но после восьмой песни канона пропевают подряд все ирмосы ее, от первой песни до восьмой включительно, катавасию же девятой песни поют по исполнении этой песни (Иератикон, стр.30.).

8.       После канона и возгласа малой ектении “Яко тя хвалят вся силы небесныя...” хоры поют “Свят Господь Бог наш”, но не три раза, а два, на третий же раз добавляют стих “Возносите Господа, Бога нашего”, диакон при этом никаких стихов не возглашает (Типикон, стр.57.).

9.       Конец греческой утрени отличается от русской тем, что греки не произносят последних ектений, не делают отпуста и не читают первого часа. Не читая и 3 и 6 часов, переходят прямо к совершению литургии. На вседневной утрене после чтения “Благо есть...” и Трисвятого, когда будет пропет богородичен, иерей дает возглас: “Благословенно царство...” (Типикон, стр.46.). На праздничной утрене во время пения великого славословия диакон тайно читает ектении “Помилуй нас, Боже” и “Исполним утреннюю молитву”, и иерей так же тихо произносит отпуст, Когда же хор, окончив великое славословие, пропоет тропарь, тогда сразу начинается литургия (Типикон, стр.58.).

Таковы особенности греческой утрени по современному ее уставу.

 

Далее

Rambler's Top100