Преп. Сергий / К началу

[Закон Христов] [Церковь] [Россия] [Финляндия] [Голубинский] [ Афанасьев] [Академия] [Библиотека]

Карта сайта

Страничка П.А. Юнгеров

Песнь песней

1 Песнь песней Соломона. — Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо груди твои лучше вина.

2 И благовоние мира твоего лучше вcеx ароматов. Имя твоё — миро разлитое. Поэтому отроковицы возлюбили тебя,

3 привлекли тебя: “мы поспешим за тобою по благовонию мира твоего”. Ввел меня царь в чертог свой. Возрадуемся и возвеселимся о тебе, возлюбим груди твои болеe, нежели вино. Правда возлюбила тебя.

4 Дочери Иерусалимские! Черна я и прекрасна, как шатры Кидарские, как завесы Соломона.

5 Не смотрите на меня, что я почернела, ибо меня опалило солнце: сыновья матери моей спорили обо мне, поставили меня хранить виноградники, но моего виноградника я не сохранила.

6 Возвести мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь, где отдыхаешь в полдень? чтобы мне не ходить вокруг стад друзей твоих.

7 Если ты не знаешь самой себя, прекраснейшая из жен, то иди по следам стад и паси козлят твоих у пастушеских шатров.

8 Коннице моей в колесницах фараоновых я уподобил тебя, ближняя моя.

9 Как прекрасны ланиты твои, как горлицы, и шея твоя, как подвески!

10 Украшения золотые мы сделаем для тебя с серебряной резьбою.

11 Пока царь возлежал за столом своим, нард мой издавал благовоние своё.

12 Мирровый пучек — братик мой у меня, между грудями моими поместится.

13 Кисть кипера — братик мой у меня в виноградниках Енгаддских.

14 Как ты прекрасна, возлюбленная моя, как ты хороша: глаза твои — голубицы!

15 Как ты хорош, братик мой, и как ты прекрасен! Одр наш осенен.

16 Перекладины дома нашего — кедровые, потолки у нас кипарисовые.

 

Глава 2

1 Я — цвет полевой, лилия долин.

2 Что лилия среди тернов, то ближняя моя среди девиц.

3 Что яблоня среди лесных деревьев, то братик мой — среди сынов: в тени его я захотела и села, и плод его сладок в гортани моей.

4 Введите меня в дом вина, окажите мне любовь.

5 Подкрепите меня миром, наполните меня яблоками, ибо я — уязвлена любовью.

6 Левая рука его — под головою моею, а десница его обнимает меня.

7 Заклинаю вас, дочери Иерусалимские, силами и крепостями полевыми: не поднимайте и не будите любовь, доколе ей будет угодно.

8 Звук братика моего! Вот он идет, поднимаясь на горы, перепрыгивая через холмы:

9 подобен братик мой серне или молодому оленю на горах Вефильских. Вот он стоит за стеною нашею, заглядывает через окна, высматривает сквозь сетки.

10 В ответ братик мой говорит мне: встань, иди, ближняя моя, добрая моя, голубица моя!

11 Ибо вот, зима прошла, дождь миновал, ушел себе,

12 на земле появились цветы, настало время обрезывания, голос горлицы слышен в нашей земле.

13 Смоковница принесла ранние ягоды свои, виноградные лозы зреют, издают благоухание. Встань, иди, ближняя моя, прекрасная моя, голубица моя, гряди!

14 Ты, голубица моя, под сенью скалы, близ передней стены. Покажи мне лицо твоё и дай мне услышать голос твой, ибо голос твой приятен и лик твой прекрасен.

15 Переловите нам лисенят, портящих виноградники, а наши виноградники цветут.

16 Братик мой — мне, а я — ему. Он пасет среди лилий.

17 Пока дышет день и передвигаются тени, ты возвратись, братик мой, подобно серне или молодому оленю, по разселинам гор.

 

Глава 3

1 По ночам я искала на ложе моем того, кого возлюбила душа моя, искала его и не находила его, звала его и он не слышал меня.

2 Встану же и кругом обойду город: на рынках, и на площадях, и буду искать того, кого возлюбила душа моя. И искала его, но не нашла его, звала его и он не слышал меня.

3 Встретили меня сторожа, обходящие город: “не видели ли вы того, кого возлюбила душа моя?”

4 Едва я немного отошла от них, встретила того, кого возлюбила душа моя. Удержала его и не отпустила его, доколе не ввела его в дом матери моей и в чертог зачавшей меня.

5 Заклинаю вас, дочери Иерусалимские силами и крепостями полевыми: не поднимайте и не будите любовь, доколе ей будет угодно!

6 Кто эта, восходящая из пустыни, как столб дыма, благоухающая смирною и ливаном из всх благовоний мироварника?

7 Вот одр Соломона: шестьдесят сильных вокруг него из сильных Израилевых.

8 Bсе они имеют по мечу, опытны в бою, у каждого меч его при бедре его, ради страха ночного.

9 Носильный одр сделал себе царь Соломон из Ливанских деревьев.

10 Столбы его сделал серебряные, а спинку его золотую, ступени его пурпуровые, внутри его обделанные камни, любовь дочерей Иерусалимских.

11 Дочери Сиона! Выходите и посмотрите на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день брака его и в день веселия сердца его.

 

Глава 4

1 Как ты прекрасна, ближняя моя! Как ты прекрасна! Глаза твои — голубицы, без покрывала твоего, волосы твои — как стада козочек, виднеющихся с Галаада.

2 Зубы твои — как стада остриженных [овец], вышедших из купальни, все двухплодные и нет между ними неплодной.

3 Губы твои — как красная лента, речь твоя прекрасна, ланиты твои — как кора гранатового яблока, без покрывала твоего.

4 Шея твоя — как башня Давыда, построенная для хранения оружия: тысяча щитов висит в ней, все стрелы сильных.

5 Два сосца твои — как маленькие двойни серны, пасущиеся среди лилий.

6 Пока идет день и передвигаются тени, я пойду себе на гору смирны, и на холм ливана.

7 Вся прекрасна ты, ближняя моя, и порока нет у тебя.

8 Иди с Ливана, невеста, иди с Ливана! Приди и перейди от начала веры, с вершины Санира и Ермона, с логовищ львов, с гор барсов.

9 Пленила ты сердце наше, сестра моя, невеста, пленила ты сердце наше одним взглядом своим, одним ожерельем на шее твоей!

10 Как прекрасны груди твои, сестра моя, невеста! Сколь прекраснее груди твои вина и благовоние одежд твоих всех ароматов!

11 Сот каплет из уст твоих, невеста, мед и молоко — под языком твоим и благовоние одежд твоих — что благовоние Ливана.

12 Заключенный сад — сестра моя, невеста, заключенный сад, запечатанный источник.

13 Отрасли твои — гранатовый сад с прекрасными плодами; киперы с нардом,

14 нард и шафран, благовонный тростник и корица со всеми деревьями Ливанскими, смирна и алой со всеми наилучшими благовониями.

15 Источник для сада — родник живой воды, текущей с Ливана.

16 Поднимись, север, и подуй юг, обвей мой сад и да струятся ароматы мои!

 

Глава 5

1 Пусть сойдет братик мой в сад свой и вкушает прекрасные плоды свои. Вошел я в сад мой, сестра моя, невеста, выжал смирну мою с ароматами моими, ел хлеб мой с медом моим, пил вино мое с молоком моим. Ешьте, ближние, и пейте и упивайтесь, братья!

2 Я сплю, а сердце моё бодрствует. Звук братика моего! Он стучится в двери: “отвори мне, сестра моя, ближняя моя, голубица моя, совершенная моя! Ибо голова моя смочена росою и кудри мои ночною влагою”.

3 Я сняла с себя одежду мою. Как же мне надавать её? Я умыла ноги мои. Как мне пачкать их?

4 Братик мой протянул руку свою чрез отверстие, и внутренность моя взволновалась от него.

5 Я встала, чтобы отворить братику моему: с рук моих капала смирна, с пальцев моих падала смирна на ручки запора.

6 Отворила я братику моему, братик мой исчез. Душа моя вышла, когда он говорил. Искала его, но не нашла его, звала его, но он не слышал меня.

7 Встретили меня сторожа, обходящие город, били меня, изранили меня, сняли с меня покрывало сторожа стен.

8 Заклинаю вас, дочери Иерусалима, силами и крепостями полевыми: “если найдете брата моего, скажите ему, что я уязвлена любовью”.

9 “Чем лучше братик твой братьев, прекрасная из женщин? Чем братик твой лучше братьев, что ты так заклинаешь нас?”

10 Братик мой бел и румян, отличен из десятков тысяч.

11 Голова его — чистое золото, кудри его — пальмы, черны, как ворон.

12 Глаза его — как голубки у полных вод, вымытые в молоке, сидящие у полных вод.

13 Щеки его — как сосуды ароматные, испускающие благовоние, уста его — лилии, источающие чистую смирну.

14 Руки его — чеканные золотые, усыпанные фарсисом, чрево его — диск из слоновой кости на камне сапфировом.

15 Голени его — мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях. Вид его как Ливан, прекрасен он — как кедры.

16 Уста его — сладость и весь он — желание. Таков братик мой и таков ближний мой, дочери Иерусалимские!

17 “Куда ушел братик твой, прекрасная из женщин? Куда уклонился братик твой? И мы будем искать его вместе с тобою”.

 

Глава 6

1 Братик мой сошел в сад свой, в цветники ароматические, чтобы пасти в садах и собирать лилии.

2 Я — брату моему, а брат мой — мне, он пасет среди лилий.

3 Прекрасна ты, ближняя моя, как благоволение, красива — как Иерусалим, грозна — как ополчение.

4 Отклони глаза твои от меня, ибо они волнуют меня, волосы твои — как стада коз, виднеющихся с Галаада,

5 зубы твои — как стада остриженных [овец], восходящих от источника: все они приносят двойни, неплодной нет между ними, губы твои — как красная лента, речь твоя прекрасна.

6 Ланиты твои — как кора гранатового яблока, без покрывала твоего.

7 Есть шестьдесят цариц и восемдесят наложниц и девиц без числа, —

8 одна — голубица моя, совершенная моя, одна у матери своей, избранная у своей родительницы. Увидели её дочери и прославили её, царицы и наложницы, — и восхвалили ее.

9 Кто она, сияющая как утро, прекрасная как луна, превосходная как солнце, грозная как ополчение?

10 В сад ореховый сошла я посмотреть плоды при потоке, увидеть, не расцвел ли виноград, не расцвели ли гранаты?

11 Там дам сосцы мои тебе. He узнала душа моя, он положил меня на колесницу Аминадава.

12 Обратись, обратись, Суламита, обратись, обратись! И мы посмотрим на тебя.

 

Глава 7

1 Что вам смотреть на Суламиту? Она идет как ряды войск. Как прекрасны ноги твои в обуви твоей, дочь князя! Стройность чресл твоих подобна зернам ожерелья, работе рук художников.

2 Живот твой — чеканная чаша, постоянно наполненная сладким вином, чрево твоё — стог пшеницы, окруженный лилиями.

3 Два сосца твои — как два маленьких близнеца серны.

4 Шея твоя — как столб из слоновой кости, глаза твои — как озера в Есевоне, в воротах дочерей многих, нос твой — как столб Ливанский, обращенный к лицу Дамаска.

5 Голова твоя на тебе — как Кармил и косы на голове твоей — как пурпур: царь увлечен галереями ристалищными.

6 Как ты прекрасна и как ты привлекательна, любовь, своими радостями!

7 Эта высота твоя подобна финику и груди твои гроздам!

8 Я сказал: “поднимусь на финик, возьмусь за вершину его, и будут груди твои — как грозды виноградные и благовоние ноздрей твоих — как яблоко,

9 и гортань твоя — как хорошее вино”. [Оно] течет прямо к братику моему, услаждающее мои уста и зубы.

10 Я — брату моему и ко мне — обращение его.

11 Иди, брат мой, выйдем в поле, побудем в селах.

12 Ранним утром будем в виноградниках, посмотрим, не расцвел ли виноград, не распустились ли почки, не расцвели ли гранаты? Там я дам тебе сосцы мои.

13 Мандрагоры уже издали благоухание, и у дверей наших всё новые плоды, со старыми братик мой, я сохранила для тебя.

 

Глава 8

1 Кто даст братика моего, сосавшего груди матери моей? Тогда я, встретивши тебя снаружи, целовала бы тебя, и никто не срамил бы меня.

2 Взяла бы тебя, ввела бы тебя в дом матери моей и в комнату зачавшей меня. Там ты учил бы меня. А я поила бы тебя вином, смешанным с ароматами, соком гранат моих.

3 Левая рука его под моею головою, а десница его обнимает меня.

4 Заклинаю вас, дочери Иерусалимские, силами и крепостями полевыми: не поднимайте и не будите любовь, пока ей будет угодно.

5 Кто это восходит убеленная, опирающаяся на братика своего? Под яблонью я разбудила тебя: там родила тебя мать твоя, там болела тобою родившая тебя.

6 Положи меня, как печать, на сердце твоем, как перстень на мышце твоей, ибо сильна, как смерть, любовь жестока, как ад, ревность: стрелы её — стрелы огненные, (угли огненные) пламя её.

7 Большая вода не может погасить любви и реки не зальют её: если бы кто отдал все имение своё за любовь, то его с презрением отвергли бы.

8 Сестра у нас мала и грудей не имeет. Что же сделаем с сестрою нашею, когда пойдет речь о ней?

9 Если бы она была стеною, мы построили бы на ней башню серебряную, если бы она была дверью, то расписали бы её кедровою доскою.

10 Я — стена, и груди мои — как столбы, я была в глазах его — как обретающая мир.

11 Виноградник был у Соломона в Вееламоне; он отдал виноградник свой сторожам: каждый должен принести за плоды его тысячу сребренников.

12 Виноградник мой предо мною: тысяча — Соломону и двести — стерегущим плоды его.

13 Житель садов и друзья, внимающие голосу твоему, дай мне услышать голос твой.

14 Беги, братик мой, подобно серне или молодому оленю, на горы, благоухающие ароматами!

Rambler's Top100